Capital Coahuila
WWW.CAPITALCOAHUILA.COM.MX
Jueves 28 de Marzo 2024
UnidadInvestigación
| | |

El Banco de Japón contiene su munición y promete 1 billón de dólares a las empresas en apuros

LYNXMPEG5F0HJ.jpg,FOTO DE ARCHIVO: Un hombre con una mascarilla camina frente a la sede del Banco de Japón en Tokio, Japón, el 22 de mayo de 2020. REUTERS/Kim Kyung-Hoon; Crédito: KIM KYUNG-HOON, Reuters

LYNXMPEG5F0HJ.jpg,FOTO DE ARCHIVO: Un hombre con una mascarilla camina frente a la sede del Banco de Japón en Tokio, Japón, el 22 de mayo de 2020. REUTERS/Kim Kyung-Hoon; Crédito: KIM KYUNG-HOON, Reuters

16 de Junio 2020
JAPON-ECONOMIA-BOJ:El Banco de Japón contiene su munición y promete 1 billón de dólares a las empresas en apuros

Por Leika Kihara y Tetsushi Kajimoto

TOKIO, 16 jun (Reuters) – El Banco de Japón conservó sin cambios sus políticas monetarias el martes y reiteró su opinión de que la economía se recuperará gradualmente de la pandemia de coronavirus, con lo que apunta a que por el momento ha tomado suficientes medidas para apoyar el crecimiento.

Sin embargo, la institución aumentó el tamaño nominal de sus paquetes de préstamos para empresas con problemas de liquidez, desde los 700.000 millones anunciados el mes pasado hasta 1 billón de dólares.

“Dado que los mercados se han calmado y que la economía parece estar tocando fondo, no hay razón para que el Banco de Japón tome medidas a corto plazo”, dijo Hiroshi Shiraishi, economista de BNP Paribas Securities.

“La política fiscal desempeñará un papel principal en la respuesta a las consecuencias del virus, por lo que el banco central seguirá ayudando indirectamente al Gobierno manteniendo bajos los costes de los préstamos”, dijo.

Tal como esperaba la mayoría de los analistas, el Banco de Japón mantuvo sus objetivos de control de la curva de rendimiento en un -0,1% para los tipos de interés a corto plazo y en el 0% para los tipos a largo plazo.

Array

(Información de Leika Kihara y Tetsushi Kajimoto; información adicional de Kaori Kaneko y Daniel Leussink; editado por Jacqueline Wong y Sam Holmes; traducido por Tomás Cobos)